À la une
MARINA REBEKA, Vestale et Prêtresse de l’Opéra !
Se préparer à La Vestale (Spontini) – Paris, Théâtre des...
Se préparer à FAUST, Opéra de Paris-Bastille, juin/juillet 2022
Se préparer à MOÏSE ET PHARAON de Rossini – Aix-en-Provence,...
Elle aurait 100 ans aujourd’hui : Regina Resnik
Elle aurait 100 ans aujourd’hui : Christiane Castelli
Il aurait 100 ans aujourd’hui : Bernard Lefort
Ça s’est passé il y a 100 ans : naissance...
Ça s’est passé il y a 100 ans : naissance...
Ça s’est passé il y a 200 ans : création...
Ça s’est passé il y a 200 ans : disparition...
TOURS – CONCERTS D’AUTOMNE 2022 : demandez le programme !
Les noces du violon et de la voix au Festival...
OPERAFEST LISBOA 2022
  • Accueil
  • À Voir
  • Avant-concerts
  • Vu pour vous
  • Artistes
  • Œuvres
  • Médiathèque
  • Humeurs
Première Loge
CDMédiathèque

PATKOP LUNAIRE, ou comment révolutionner l’interprétation d’une œuvre révolutionnaire

par Pierre Brévignon 10 mai 2021
par Pierre Brévignon 10 mai 2021
1 commentaire 5FacebookTwitterPinterestEmail
927

En 1980, à l’invitation amicale du chef James Levine qui apprécie son joli timbre de basse, Itzhak Perlman accepte d’interpréter le rôle du Geôlier dans l’enregistrement de Tosca, avec Placido Domingo et Renata Scotto. À notre connaissance, cet épisode était jusqu’à présent l’unique exemple d’un violoniste se hasardant à délaisser les cordes de son instrument pour mettre à contribution celles de son larynx. Quatre décennies plus tard, Patricia Kopatchinskaja opère une reconversion similaire, mais sa démarche artistique révèle une ambition d’une tout autre ampleur.

À la faveur d’une tendinite qui l’a tenue éloignée de son violon durant l’année 2015, la virtuose moldave, aidée par la coach Esther de Bros, s’est en effet lancé le défi d’apprendre rien moins que l’exigeante partie vocale du Pierrot lunaire de Schoenberg, autrement dit d’apprivoiser ce parlé-chanté (Sprechgesang) opérant la fusion entre la chanson de cabaret et la déclamation dramatique, comme un pied de nez à la tradition interprétative du Lied germanique. Le rêve fou de Kopatchinskaja se nourrit d’une longue et intime fréquentation de la musique de Schoenberg, découverte dès l’âge de 13 ans lorsque, après avoir franchi le Rideau de fer pour étudier à l’Académie musicale de Vienne, « PatKop » avait eu la révélation de la modernité musicale occidentale. Par la suite, de son propre aveu, chaque fois qu’elle s’était retrouvée à interpréter l’œuvre en tant que violoniste, elle n’avait pu s’empêcher de doubler la chanteuse en pensée…

Cette familiarité saute aux oreilles dans chacune des « trois fois sept » (pour reprendre la formulation de Schoenberg) mélodies du Pierrot lunaire. La façon dont Patricia Kopatchinskaja empoigne cette partition et insuffle vie aux personnages du poète et de Pierrot mériterait à elle seule l’invention d’un néologisme : le Sprechgesanggespielt, parlé-chanté-joué. Son aisance confondante à pousser le curseur expressionniste plus loin qu’aucune autre chanteuse de Pierrot lunaire n’est pas loin de ringardiser les précédentes interprètes de l’œuvre – pourtant servie au disque par les voix illustres d’Anja Silja, Phyllis Bryn-Julson, Christine Schäfer, Helga Pilarczyk ou Yvonne Minton. (On attend avec impatience que Barbara Hannigan s’y colle…)

Enveloppée plus qu’accompagnée par un splendide ensemble chambriste dont Schoenberg insistait pour qu’il ne soit pas l’écrin de la vocaliste, la vocaliste devant au contraire s’y fondre tel un autre instrument, PatKop livre un portrait kaléidoscopique de la créature fantasque et inquiétante mise en vers en 1884 par Albert Giraud (1860-1929). Le cycle articulé en trois parties montre tour à tour Pierrot en amoureux transi, en dandy chlorotique, en pilleur de tombes, en blasphémateur, en farceur macabre, offrant à Colombine les fleurs pâles du clair de lune ou tourmentant le vieux Cassandre en se servant de son crâne comme d’un cendrier… Les musiciens et « la » Kopatchinskaja font leur miel de la beauté convulsive des poèmes, de l’imagerie symbolisto-surréaliste déployée par Giraud (hélas souvent atténuée dans la traduction allemande d’Otto von Hartleben). Une délicate valse de Chopin remâche son thème tel un crachat sanguinolent, la silhouette d’un gibet annonce une jouissance exquise, la Sainte Hostie est un cœur dégouttant, la bedaine d’un importun subit les assauts d’un archet de violoneux (pire : d’un altiste)… Dans l’univers nocturne et déliquescent de Giraud et Schoenberg, le rire est omniprésent mais il ne saurait être que mauvais, comme si un Ensor grimaçant tordait le cou au Pierrot de Watteau.

Entre le clown de Ça et le Joker, la chanteuse donne de « l’état d’esprit Pierrot » une traduction fascinante, excitante, effrayante – et inouïe. L’introduction de « Nacht », où les papillons noirs semblent surgir de la bouche-même de l’interprète, et la conclusion de « Gebet an Pierrot » dans une glossolalie hoquetante retranscrivant à merveille le « ressort cassé du rire [1] », sont quelques-uns des moments saisissants de cette version, sans équivalents dans les enregistrements qui occupaient jusqu’à présent notre panthéon personnel : Marianne Pousseur avec Philippe Herreweghe (Harmonia Mundi), l’inattendue Barbara Sukowa avec Reinbert De Leeuw (Koch) et Erika Stiedry-Wagner dans l’enregistrement historique dirigé par le compositeur en 1951 (CBS).

Pour la prise de risque et le supplément d’âme que PatKop et ses partners in crime apportent à cette œuvre, mais aussi pour l’intelligence des compléments de programme (dans leurs prolongements et leurs contrastes avec Pierrot lunaire) et pour la réalisation éditoriale superlative (le livret illustré propose un historique des Pierrot ayant abouti à celui de Schoenberg, et quelques paroles éclairantes des interprètes montrant combien cette expérience constitue un jalon dans leur parcours artistique), cet album est une nouvelle pépite du label Alpha Classics.

Appassionato subito !

Pour écouter Patricia Kopatchinskaja parler de Pierrot lunaire, c’est ici !

——————————————

[1] Détail révélateur sur le travail de la violoniste-chanteuse : le poème de Giraud (« Supplique ») débute par les vers : « Ô Pierrot, le ressort du rire / Entre mes dents je l’ai cassé. » La traduction allemande supprime cette image, puisque le rire n’y est plus cassé mais « désappris »(« Pierrot, mein Lachen / Hab ich verlernt »). La façon dont Kopatchinskaja joue sur le mot « Lachen » à la toute fin de la mélodie semble révéler qu’elle a pris le soin de lire le texte original, et en a tiré l’idée interprétative que la traduction allemande seule n’aurait pas pu lui inspirer.

Les artistes

Patricia Kopatchinskaja (voix, violon)
Meesun Hong (violon & alto)
Júlia Gállego (flûte)
Reto Bieri (clarinette)
Marko Milencović (alto)
Thomas Kaufmann (violoncelle)
Joonas Ahonen (piano)

lLe programme

Arnold Schoenberg (1874-1955)
Pierrot Lunaire, op.21
Fantaisie pour violon et piano, op.47
6 Pièces pour piano, op.19

Johann Strauss II (1825-1899)
Valse de l’Empereur, op.437 (arr. Schoenberg)

Anton Webern (1883-1945)
4 Pièces pour violon et piano, op.

Fritz Kreisler (1875-1962)
Petite Marche viennoise

1 CD Alpha, 72’49’’ (avril 2021)
Enregistrement : décembre 2019

1 commentaire 5 FacebookTwitterPinterestEmail
Pierre Brévignon

Pierre Brévignon jongle avec les notes et les mots, tour à tour dans les programmes de l'Opéra de Paris, sur les ondes de Radio France, dans les livrets de CD ou les salles de conférence de la Philharmonie, à la tête de l'Association Capricorn (www.samuelbarber.fr). Il est l’auteur de la première biographie française consacrée à Samuel Barber (Samuel Barber, un nostalgique entre deux mondes, éditions Hermann, 2012) et de Le Groupe des Six, une histoire des années folles (Actes Sud, 2020).

1 commentaire

Marc 30 mai 2021 - 12 h 37 min

C’est exactement cela ! Merci Pierre pour cette écoute et ces mots si justes. Cette version du Pierrot est comme une recréation. Schönberg vivant, drôle – évident.

Répondre

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Sauvegarder mes informations pour la prochaine fois.

post précédent
10 mai -Jour de l’orgue : Gounod, Faust
prochain post
L’Opéra de Tours célèbre la réouverture des théâtres avec un FESTIVAL DE RÉOUVERTURE qui aura lieu de mai à juillet !

Vous allez aussi aimer...

CD – DEBUSSY, La Demoiselle élue, Le Martyre...

6 juin 2022

CD – Rameau, une version inédite des Fêtes...

5 juin 2022

CD – Offenbach, Le Voyage dans la Lune

27 mai 2022

CD – Deux Händel sinon rien ! Emöke...

24 mai 2022

CD – Jakub Józef Orliński : Farewells

9 mai 2022

CD – Rossini, « Ariettes à l’ancienne » (Melody Louledjian,...

28 avril 2022

CD – réBelles ! (Josefine Göhmann & Mario...

27 avril 2022

Livre – Pierre-René Serna, La Zarzuela romantique

22 avril 2022

Publication : « Compositrices, compositeurs / écrivaines, écrivains –...

22 avril 2022

CD – Rossini, Stabat Mater (Gustavo Gimeno)

22 avril 2022

En bref

  • Elle aurait 100 ans aujourd’hui : Regina Resnik

    30 août 2022
  • Elle aurait 100 ans aujourd’hui : Christiane Castelli

    19 août 2022
  • Il aurait 100 ans aujourd’hui : Bernard Lefort

    29 juillet 2022
  • Ça s’est passé il y a 100 ans : naissance du baryton-basse Bernard Ładysz

    24 juillet 2022
  • Ça s’est passé il y a 100 ans : naissance de la basse Gérard Serkoyan

    14 juillet 2022

Humeurs

  • Question de langues…

    9 juin 2022

Édito

  • Édito de juin : « Cher » Opéra…

    1 juin 2022

Chorégies d’Orange 2022

https://www.youtube.com/watch?v=W9N7r9XM4-U

PODCASTS

PREMIÈRE LOGE, l’art lyrique dans un fauteuil · Adriana Gonzàlez & Iñaki Encina Oyón – Mélodies Dussaut & Covatti

Suivez-nous…

Suivez-nous…

Commentaires récents

  • Stéphane Lelièvre dans Chorégies d’Orange 2022 : une programmation très riche
  • Brigitte MACQ dans Chorégies d’Orange 2022 : une programmation très riche
  • Marc dans À Saint-Denis, Leonardo García Alarcón exalte le génie dramatique de Bach !
  • Emma Couderc dans A l’Opéra de Rouen, une Flûte en chantier
  • Stéphane Lelièvre dans A l’Opéra de Rouen, une Flûte en chantier

Première loge

Facebook Twitter Linkedin Youtube Email Soundcloud

Keep me signed in until I sign out

Forgot your password?

Login/Register

Keep me signed in until I sign out

Forgot your password?

Rechercher

Archives

  • Facebook
  • Twitter
  • Youtube
  • Email
Première Loge
  • Accueil
  • À Voir
  • Avant-concerts
  • Vu pour vous
  • Artistes
  • Œuvres
  • Médiathèque
  • Humeurs

A découvrirx

CD – DEBUSSY, La Demoiselle élue,...

6 juin 2022

CD – Rameau, une version inédite...

5 juin 2022

CD – Offenbach, Le Voyage dans...

27 mai 2022